Как посвятить двуликую рудракшу для ношения?

Двимукхи рудракша в оправе

Как посвятить двуликую рудракшу?
Atha Dvimukhī Rudrākṣa Dhāraṇavidhiḥ
अथ द्विमुखी रुद्राक्ष धारणविधिः

Двуликая, или двимукхи рудракша посвящена Шиве как Девадевеше, Господу богов, Рудре, уничтожающему карму. Дхарана с такой рудракшей совершается для достижения всех четырех целей - пурушартх: дхармы (правды), артхи (благосостояния), камы (исполнения желаний) и мокши (освобождения). Как её активировать? Агама рудракша дхараны излагается Шивой Картикее. Ритуал следующий:

Прайога

एवं ध्यात्वा मानसोपचारैः संपूज्य कुर्याज्जपसहस्रकं तदन्तरमाभिमुख्यसामीप्यं घटोपरि ताम्रपात्रं निधाय तत्र रुद्राक्षं क्षिप्त्वा पङ्क्तिप्राणायायं कृत्वा ।
पश्चात् वामे जलपात्रं धृत्वा जत्र तले सव्यहस्तं धृत्वा दक्षिणपाणिना सहस्रजपं कुर्यात् ।
पुनस्तस्योपरि जलं क्षिपेत् रुद्राक्षं धारयेत् ।
एवं सर्वत्र विधिर्ज्ञयः ॥

После дхьяны, и принесения жертвы, нужно совершить тысячу джап. После этого положите рудракшу в медный сосуд на медный поднос и сделайте пятикратную пранаяму. Возьмите сосуд с водой в левую руку, и с правой рукой на горле сделайте тысячу джап с правой рукой. После этого окропите этой водой рудракшу и наденьте ее.

Ношение двуликой рудракши и медитация с ней, уничтожает карму вплоть до той что образуется от убийства коровы.

Винийога

अस्य श्री देवदेवेश मन्त्रस्य । asya śrī devadeveśa mantrasya ।
अत्रि ऋषिः । atri ṛṣiḥ ।
गायत्री छन्दः । gāyatrī chandaḥ ।
देवदेवेशो देवता । devadeveśo devatā ।
क्ष्रीँ बीजं । kṣrīm̐ bījaṃ ।
क्ष्रौँ शक्तिः । kṣraum̐ śaktiḥ ।
मम चतुर्वर्गसिद्ध्यर्थे रुद्राक्ष धारणार्थे जपे विनियोगः ॥ mama caturvarga-siddhyarthe rudrākṣa dhāraṇārthe jape viniyogaḥ ॥

Ршьяди ньяса

अत्रि ऋषये नमः शिरसि ।
Atri ṛṣaye namaḥ śirasi ।
Открыть правую ладонь и коснуться лба над бровями соединенными в мудру указательным и большим пальцами.

गायत्री छन्दसे नमः मुखे ।
Gāyatrī chandase namaḥ mukhe ।
Коснитесь губ той же мудрой.

देवदेवेशाय देवतायै नमः हृदि ।
devadeveśāya devatāyai namaḥ hṛdi ।
Коснитесь сердца правой ладонью.

क्ष्रीँ बीजाय नमः गुह्ये ।
kṣrīm̐ bījāya namaḥ guhye ।
Прикоснитесь к гениталиям правой рукой с мудрой из соединенных указательных и большого пальцев.

क्ष्रौँ शक्तये नमः पादयोः ।
kṣraum̐ śaktaye namaḥ pādayoḥ ।
Коснитесь ступней той же мудрой.

ममाभीष्ट सिद्धये रुद्राक्ष धारणार्थे विनियोगाय नमः सर्वाङ्गे ॥
mamābhīṣṭa siddhaye rudrākṣa dhāraṇārthe viniyogāya namaḥ sarvāṅge ॥
Проведите ладонями вокруг всего тела

Кара анга ньяса

ॐ ॐ अङ्गुष्ठाभ्यां नमः ।
om̐ om̐ aṅguṣṭhābhyāṃ namaḥ ।
Проведите кончиками указательных пальцев по большим.

ॐ क्ष्रीँ तर्जनीभ्यां स्वाहा ।
om̐ kṣrīm̐ tarjanībhyāṃ svāhā ।
Проведите кончиками больших пальцев по указательным пальцам по всей длине.

ॐ ह्रीँ मध्यमाभ्यां वषट् ।
om̐ hrīm̐ madhyamābhyāṃ vaṣaṭ ।
Проведите кончиками больших пальцев по средним пальцам по всей длине.

ॐ क्ष्रौँ अनामिकाभ्यां हुँ ।
om̐ kṣraum̐ anāmikābhyāṃ hum̐ ।
Проведите кончиками больших пальцев по безымянным по всей длине.

ॐ व्रीँ कणिष्ठिकाभ्यां वौषट् ।
om̐ vrīm̐ kaṇiṣṭhikābhyāṃ vauṣaṭ ।
Проведите кончиками больших пальцев по мизинцам по всей длине.

ॐ ॐ करतलकर पृष्ठाभ्यां फट् ।
om̐ om̐ karatalakara pṛṣṭhābhyāṃ phaṭ ।
Откройте обе ладони и правой пригладьте левую ладонь сверху и снизу, потом левой правую.

इति कराङ्ग न्यासः ॥
iti karāṅga nyāsaḥ ॥
Так свершена шестичастная ньяса мантры в руки.

Шада анга ньяса

ॐ ॐ हृदयाय नमः ।
om̐ om̐ hṛdayāya namaḥ ।
Открытыми указательным, средним и безымянными пальцами правой руки коснитесь сердечного центра.

ॐ क्ष्रीँ शिरसे स्वाहा ।
om̐ kṣrīm̐ śirase svāhā ।
Открытыми средним и безымянным пальцами правой руки коснитесь верхней части лба.

ॐ ह्रीँ शिखायै वषट् ।
om̐ hrīm̐ śikhāyai vaṣaṭ ।
Открытым большим пальцем правой руки направленным вниз коснитесь шикхи (та часть прически на затылке, где делается ритуальный узел из волос., или ямка под стыком затылочных костей черепа)

ॐ क्ष्रौँ कवचाय हुँ ।
om̐ kṣraum̐ kavacāya hum̐ ।
Скрещенными руками проведите от плеч до кончиков рук полностью открытыми ладонями в защитном жесте.

ॐ व्रीँ नेत्रत्रयाय वौषट् ।


om̐ vrīm̐ netratrayāya vauṣaṭ ।
Коснитесь глаз растопыренными правым указательным и безымянным пальцами так, чтобы средний палец уперся в междубровье.

ॐ ॐ अस्त्राय फट् ।
om̐ om̐ astrāya phaṭ ।
Откройте левую руку и ударьте по ладони трижды сложенными прямыми указательным и средним пальцами правой руки.

इति षडाङ्ग न्यासः ॥
iti ṣaḍāṅga nyāsaḥ ॥
так свершена шестичастная ньяса мантры в тело.

Дигбандхана

भूर्भुवस्सुवरोम् इति दिग्बन्धः ॥ bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digbandhaḥ ॥
Да затворятся все стороны света и защитят меня Земля, Небо и то что между ними.

(делаются щелчки вокруг головы большим и безымянным или большим и средним пальцами по сторонам света по часовой стрелке)

Дхъяна (медитация)

तपन-सोम-हुताशन-लोचनं घन-समान-गलं शशि-सुप्रभं । अभय-चक्र-पिनाक-वरा-कन्दरैर्दधतमिन्दु-धरं गिरिशं भजेत् ॥

tapana-soma-hutāśana-locanaṃ ghana-samāna-galaṃ śaśi-suprabhaṃ । abhaya-cakra-pināka-varā-kandarair-dadhatam-indu-dharaṃ giriśaṃ bhajet ॥

тапана-сома-хута̄ш́ана-лочанам̣ гхана-сама̄на-галам̣ ш́аш́и-супрабхам̣ . абхайа-чакра-пина̄ка-вара̄-кандараир-дадхатам-инду-дхарам̣ гириш́ам̣ бхаджэт ..

Поклоняюсь Гирише, у которого глаза это солнце луна и агни, чье горло темно словно грозовое облако, чье тело сияет подобно луне, кто показывает абхая мудру посылая бесстрашие, удерживает диск-чакру, лук Пинаку, в прекрасном ущелье с пещерами, украшенный месяцем.

(прим. перев. : kandara это аллюзия на Ади Кайлаш, и одновременно на аскетический характер образа Гириши, красиво перевитого сухожилиями.
Пинака - легендарный лук Бхагвана Шивы, примененный его аватарой Трипурантакой для уничтожения городов Майясуры, известных как Трипура. Пинака упоминается еще в Шукла Яджурведе, где Рудра поминается как Пинакахаста и Пинакаваса. То есть это древняя дхьяна Шивы как Рудры. В Падма пуране Шива использует Пинаку против Джаландхары (гл. 31-34)).

Панча пуджа

1. लँ पृथिव्याथ्मने गन्धम् कल्पयामि नमः ।
лам̐ пр̣тхивйа̄тхманэ гандхам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите нижний конец нижней фаланги мизинцев на обеих руках верхними кончиками больших пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

2. हँ आकाशात्मने पुष्पम् कल्पयामि नमः ।
хам̐ а̄ка̄ш́а̄тманэ пушпам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите кончики указательных пальцев к основаниям нижних фаланг больших пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

3. यँ वायव्यात्मने धूपम् कल्पयामि नमः ।
йам̐ ва̄йавйа̄тманэ дхӯпам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите кончики больших пальцев к основаниям нижних фаланг указательных пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

4. रँ वह्नियात्मने दीपम् कल्पयामि नमः ।
рам̐ вахнийа̄тманэ дӣпам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите кончики больших пальцев к основаниям нижних фаланг средних пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

5. वँ अमृतात्मने नैवेद्यम् कल्पयामि नमः ।
вам̐ амр̣та̄тманэ наивэдйам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите кончики больших пальцев к основаниям нижних фаланг безымянных пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

6. सँ सर्वात्मने ताम्बूलादि सर्वोपचारान् कल्पयामि नमः ।
сам̐ сарва̄тманэ та̄мбӯла̄ди сарвопача̄ра̄н калпайа̄ми намах̣ .

сложите ладони обеих рук в приветственном жесте, с соединенными кончиками пальцев обеих рук, и соединенными большими пальцами указующими на сердце. Это анджали мудра.

7. इति पञ्चपूजा ॥
ити пан̃чапӯджа̄ ..

Так свершена панчапуджа.

Мантра

ॐ क्ष्रीँ ह्रीँ क्ष्रौँ व्रीँ ॐ ।
om̐ kṣrīm̐ hrīm̐ kṣraum̐ vrīm̐ om̐ ।
ом̐ кшрӣм̐ хрӣм̐ кшраум̐ врӣм̐ ом̐ ।

Биджа क्ष्रीँ "кшрӣм̐" воплощает триаду Нарасимхи-Брахмы-Дхумрабхайрави. Она дарует защиту, уничтожение препятствий, поощряет следование и избавляет от несчастий.

Биджа क्ष्रौँ "кшраум̐" воплощает Нарасимху, Брахму, Урдхваданту и создает активную защиту преданному, поощряет творчество и обретение знания, дает силу переносить любые трудности и удаляет несчастья.

Биджа व्रीँ "врӣм̐" воплощает Вараду, исполняующую желания, силу внутреннего огня и волю к свершению.

Шада анга ньяса

ॐ ॐ हृदयाय नमः ।
om̐ om̐ hṛdayāya namaḥ ।
Открытыми указательным, средним и безымянными пальцами правой руки коснитесь сердечного центра.

ॐ क्ष्रीँ शिरसे स्वाहा ।
om̐ kṣrīm̐ śirase svāhā ।
Открытыми средним и безымянным пальцами правой руки коснитесь верхней части лба.

ॐ ह्रीँ शिखायै वषट् ।
om̐ hrīm̐ śikhāyai vaṣaṭ ।
Открытым большим пальцем правой руки направленным вниз коснитесь шикхи (та часть прически на затылке, где делается ритуальный узел из волос., или ямка под стыком затылочных костей черепа)

ॐ क्ष्रौँ कवचाय हुँ ।
om̐ kṣraum̐ kavacāya hum̐ ।
Скрещенными руками проведите от плеч до кончиков рук полностью открытыми ладонями в защитном жесте.

ॐ व्रीँ नेत्रत्रयाय वौषट् ।


om̐ vrīm̐ netratrayāya vauṣaṭ ।
Коснитесь глаз растопыренными правым указательным и безымянным пальцами так, чтобы средний палец уперся в междубровье.

ॐ ॐ अस्त्राय फट् ।
om̐ om̐ astrāya phaṭ ।
Откройте левую руку и ударьте по ладони трижды сложенными прямыми указательным и средним пальцами правой руки.

इति षडाङ्ग न्यासः ॥
iti ṣaḍāṅga nyāsaḥ ॥
так (повторно) свершена шестичастная ньяса мантры в тело.

Дигвимокаха

भूर्भुवस्सुवरोम् इति दिग्विमोकः ॥
bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digvimokaḥ ॥

Да распечатаются все направления чтобы мы смогли испытать милость от всех троиц в трёх мирах.
(обвести со щелчками пальцев против часовой стрелки голову со щелчками по направлениям сторон света)

Дхъяна (медитация)

तपन-सोम-हुताशन-लोचनं घन-समान-गलं शशि-सुप्रभं । अभय-चक्र-पिनाक-वरा-कन्दरैर्दधतमिन्दु-धरं गिरिशं भजेत् ॥

tapana-soma-hutāśana-locanaṃ ghana-samāna-galaṃ śaśi-suprabhaṃ । abhaya-cakra-pināka-varā-kandarair-dadhatam-indu-dharaṃ giriśaṃ bhajet ॥

тапана-сома-хута̄ш́ана-лочанам̣ гхана-сама̄на-галам̣ ш́аш́и-супрабхам̣ . абхайа-чакра-пина̄ка-вара̄-кандараир-дадхатам-инду-дхарам̣ гириш́ам̣ бхаджэт ..

Поклоняюсь Гирише, у которого глаза это солнце луна и агни, чье горло темно словно грозовое облако, чье тело сияет подобно луне, кто показывает абхая мудру посылая бесстрашие, удерживает диск-чакру, лук Пинаку, в прекрасном ущелье с пещерами, украшенный месяцем.

Так (повторно) совершена дхьяна.

Панча пуджа

1. लँ पृथिव्याथ्मने गन्धम् कल्पयामि नमः ।
лам̐ пр̣тхивйа̄тхманэ гандхам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите нижний конец нижней фаланги мизинцев на обеих руках верхними кончиками больших пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

2. हँ आकाशात्मने पुष्पम् कल्पयामि नमः ।
хам̐ а̄ка̄ш́а̄тманэ пушпам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите кончики указательных пальцев к основаниям нижних фаланг больших пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

3. यँ वायव्यात्मने धूपम् कल्पयामि नमः ।
йам̐ ва̄йавйа̄тманэ дхӯпам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите кончики больших пальцев к основаниям нижних фаланг указательных пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

4. रँ वह्नियात्मने दीपम् कल्पयामि नमः ।
рам̐ вахнийа̄тманэ дӣпам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите кончики больших пальцев к основаниям нижних фаланг средних пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

5. वँ अमृतात्मने नैवेद्यम् कल्पयामि नमः ।
вам̐ амр̣та̄тманэ наивэдйам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите кончики больших пальцев к основаниям нижних фаланг безымянных пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

6. सँ सर्वात्मने ताम्बूलादि सर्वोपचारान् कल्पयामि नमः ।
сам̐ сарва̄тманэ та̄мбӯла̄ди сарвопача̄ра̄н калпайа̄ми намах̣ .

сложите ладони обеих рук в приветственном жесте, с соединенными кончиками пальцев обеих рук, и соединенными большими пальцами указующими на сердце. Это анджали мудра.

7. इति पञ्चपूजा ॥
ити пан̃чапӯджа̄ ..

Так (повторно) свершена панчапуджа.

Самарпанам

गुह्यातिगुह्यगोप्त्रा त्वं गृहाणास्मत्-कृतं जपम्। सिद्धिर्भवतु मे देव त्वत्प्रसादान्मयि स्थिरा ॥

guhyātiguhyagoptrā tvaṃ gṛhāṇāsmat-kṛtaṃ japam. siddhirbhavatu me deva tvatprasādānmayi sthirā ..

гухйа̄ти-гухйа-гоптра̄ твам̣ гр̣ха̄н̣а̄смат-кр̣там̣ джапам. сиддхир-бхавату мэ дэва тват-праса̄да̄н-майи стхира̄ ..

(О сокрытый в пещере Защитник тайн, прими эту джапу что я свершил О Господь, пусть с этим прасадом придет ко мне успех силой Твоего присутствия.)

(Примечание: любая такая прайога выполняется в ритуально чистом месте с предварительным ритуальным очищением. Для мантры как правило требуется посвящение. Если инициация от гуру невозможна, прибегают к процедуре инициации мантры от Дакшинамурти Шивы. Это изучается в курсе о янтрах.)

Литература:
Шьяма Сундара Шарма, Рудракша дхарана видхи, Кхемрадж, Мумбаи, 2006
Переводчик благодарен Кришне Валлапаредди за вдохновение и совет, и также @devivesta за просьбу об этой публикации.

Подписаться на канал о янтрах и ритуалах в Telegram
18 мая, 2025
Техническая поддержка вашей ритуальной практики @indatext