
Джьештха шукла аштами -- отмечается как Дхумавати джаянти. Она -- седьмая махавидья. Из десяти, лишь она одна -- вдова, безмужняя. Она стара, она одинока, она обладает цветом дыма. Дым -- Её суть и прасад. Перед Её лицом - всё это дым и дым это Её лицо.
Она стоит на незапряжённой колеснице, которая никуда не едет, ехать больше некуда. Её знамя венчает ворон, птица мёртвых, движущаяся между границами мира мёртвых и живых. В Её руке веялка. Она просеивает в ней всю вашу жизнь и шелуха развеивается.
Она высока, худа и седа. Её одежда ветха. Она сварлива, голодна, жаждет. Она живёт в щелях, в покинутых домах, в пустынях, в ссорах, в нужде и недостатке. Она ужасна, настолько что вы прекращаете восхищаться красотой. Она бедна, настолько, что вы перестаёте поклоняться злату. Она одинока, настолько, что вы перестаёте видеть любые отношения и остаётся только истинное единственное отношение.
Она -- богиня другой стороны, нивртти, пути что отвращается от проявленного, вместо того чтобы погружаться в него. Все другие силы создают, Она - рассоздаёт. Она владычица тамаса в высшем смаысле. Познавший Её находит древний предвечный и нескончаемый мир, что в конце всех вещей.
Она ответит тем, кто проживает время под мучительным влиянием Кету, Шани или Раху, кому ничто не может помочь. Воплощенное Несчастье - Алакшми, лишь Она может искоренить это самое несчастье из вашей жизни.
Её биджа - Dhūṃ. धूं
Ей не нужны сладости. Едкий дым - Её прасад.
"В час отчаянья вспомни о Ней,
Госпоже потухших огней.
Непременно очнётся тот,
Кто Её среди мрака ждёт."

