Дашаратха крита Шани стотра

Пролог

Говорят, что давным-давно прославленный царь Дашаратха, отец Господа Рамы, получил мудрый совет. Дайвагья сказал ему о транзите Сатурна в накшатре Рохини (звезда Альдебаран – Альфа Тельца). Считается, что во время этого транзита многие цари и даже королевства могут быть уничтожены, и великие несчастья могут постичь его обитателей. (прим. перев. некоторые вайдики считают, что когда Шани посетит четвертую паду Рохини, наступит конец света, но это неточно.)

Чтобы предотвратить неудачи и огромные несчастья, которые могли бы разрушить царство, Дашаратха помолился Бхагвану Шри Шанайшчаре (Шани дэву) и сочинил восемь шлок, чтобы получить милость Божественного Отца. Милость Бхагвана Шани дэва была дарована царству царя Дашаратхи и его подданным.

По сей день тот, кто молится Бхагвану Шани дэву, используя эти шлоки и десять атрибутов, упомянутых в конце, обретает Его милость и избегает страданий и трудностей, вызванных транзитом Шани из-за его неблаговещего положения или аспектов в натальном гороскопе, если способен сам измениться к лучшему.

Винийогах̣ (विनियोगः)

अस्य श्री शनैश्चर स्तोत्रस्य ।
दशरथ ऋषिः ।
शनैश्चरो देवता ।
त्रिष्टुप् छन्दः ।
शनैश्चर प्रीत्यर्थे जपे विनियोगः ॥

асйа ш́рӣ ш́анаиш́чара стотрасйа .
даш́аратха р̣ших̣ .
ш́анаиш́чаро дэвата̄ .
тришт̣уп чхандах̣ .
ш́анаиш́чара прӣтйартхэ джапэ винийогах̣ ..

Значение: - Эта стотра призывает Шри Шани девату и представляет Его мантра джапу, чтобы обрести Его полную милость во всех аспектах, особенно для долголетия, стабильности, непрерывности в работе, профессии и бизнесе, а также для обретения спокойствия ума и удовлетворенности в жизни. С Его благословением человек обретает полное счастье, изобилие в богатстве и т. д. Мудрец (ṛṣiḥ) - благословенный царь Дашаратха, отец Господа Рамы, размер (чхандас) для мантры - триштуп, а божество - даритель долголетия Шри Шанаишчара девата.

Даш́аратха ува̄ча (दशरथ उवाच)-

कोणोऽन्तको रौद्रयमोऽथ बभ्रुः कृष्णः शनिः पिंगलमन्दसौरिः ।
नित्यं स्मृतो यो हरते च पीडां तस्मै नमः श्रीरविनन्दनाय ॥ १ ॥

кон̣о'нтако раудрайамо'тха бабхрух̣ кр̣шн̣ах̣ ш́аних̣ пим̣галамандасаурих̣ .
нитйам̣ смр̣то йо харатэ ча пӣд̣а̄м̣ тасмаи намах̣ ш́рӣравинандана̄йа .. 1 ..

Приветствую властелина и вершителя конца, подобного ужасному разрушителю жизни Рудре и Господу Яме - поддерживающему справедливость и дхарму. Поклоняюсь темно-рыжеволосому и темному обличьем, очень медленно движущемуся Господу Шани, сыну Господа Сурьи, освобождающему от страдания при постоянном памятовании.

सुरासुराः किंपुरुषोरगेन्द्रा गन्धर्वविद्याधरपन्नगाश्च ।
पीड्यन्ति सर्वे विषमस्थितेन तस्मै नमः श्रीरविनन्दनाय ॥ २ ॥

сура̄сура̄х̣ ким̣пурушорагэндра̄ гандхарвавидйа̄дхарапаннага̄ш́ча . пӣд̣йанти сарвэ вишамастхитэна тасмаи намах̣ ш́рӣравинандана̄йа .. 2 ..

Все подвержены влиянию того кто в сложном положении, все страдают: асуры и деваты, кимпуруши, верховные наги, гандхарвы и видьядхары, и прочие змеи.
Поклоняюсь Шри Равинандане, источнику этого всеобщего влияния.

नरा नरेन्द्राः पशवो मृगेन्द्रा वन्याश्च ये कीटपतंगभृङ्गाः ।
पीड्यन्ति सर्वे विषमस्थितेन तस्मै नमः श्रीरविनन्दनाय ॥ ३ ॥

нара̄ нарэндра̄х̣ паш́аво мр̣гэндра̄ ванйа̄ш́ча йэ кӣт̣апатам̣габхр̣н̇га̄х̣ .
пӣд̣йанти сарвэ вишамастхитэна тасмаи намах̣ ш́рӣравинандана̄йа .. 3 ..

Все во власти твоего неблагого положения, и люди, и цари, и звери, и цари зверей, все дикие твари и насекомые.
Поклоняюсь Шри Равинандане, источнику этого всеобщего влияния.

देशाश्च दुर्गाणि वनानि यत्र सेनानिवेशाः पुरपत्तनानि ।
पीड्यन्ति सर्वे विषमस्थितेन तस्मै नमः श्रीरविनन्दनाय ॥ ४ ॥

дэш́а̄ш́ча дурга̄н̣и вана̄ни йатра сэна̄нивэш́а̄х̣ пурапаттана̄ни .
пӣд̣йанти сарвэ вишамастхитэна тасмаи намах̣ ш́рӣравинандана̄йа .. 4 ..

Все во власти твоего неблагого положения, города и села, леса полные армий, и труднопроходимые земли и страны. Поклоняюсь Шри Равинандане, источнику этого всеобщего влияния.

तिलैर्यवैर्माषगुडान्नदानैर्लोहेन नीलाम्बरदानतो वा ।
प्रीणाति मन्त्रैर्निजवासरे च तस्मै नमः श्रीरविनन्दनाय ॥ ५ ॥

тилаир-йаваир-ма̄ша-гуд̣а̄нна-да̄наир-лохэна нӣла̄мбара-да̄нато ва̄ .
прӣн̣а̄ти мантраирниджава̄сарэ ча тасмаи намах̣ ш́рӣравинандана̄йа .. 5 ..

Хорошая жертва тебе семена кунжута, ячмень, дал, черная патока, кхир, железо, синяя одежда.
Поклоняюсь Шри Равинандане, в его избранный день с мантрами.

प्रयागकूले यमुनातटे च सरस्वतीपुण्यजले गुहायाम् ।
यो योगिनां ध्यानगतोऽपि सूक्ष्मस्तस्मै नमः श्रीरविनन्दनाय ॥ ६ ॥

прайа̄гакӯлэ йамуна̄тат̣э ча сарасватӣпун̣йаджалэ гуха̄йа̄м .
йо йогина̄м̣ дхйа̄нагато'пи сӯкшмастасмаи намах̣ ш́рӣравинандана̄йа .. 6 ..

В месте слияния благих вод, на берегу Ямуны и в священных водах Сарасвати, в пещере, тому кто труден даже для поглощенных созерцанием йогинов, поклоняюсь Шри Равинандане.

अन्यप्रदेशात्स्वगृहं प्रविष्टस्तदीयवारे स नरः सुखी स्यात् ।
गृहाद् गतो यो न पुनः प्रयाति तस्मै नमः श्रीरविनन्दनाय ॥ ७ ॥

анйапрадэш́а̄тсвагр̣хам̣ правишт̣астадӣйава̄рэ са нарах̣ сукхӣ сйа̄т .
гр̣ха̄д гато йо на пунах̣ прайа̄ти тасмаи намах̣ ш́рӣравинандана̄йа .. 7 ..

Защищающему собственный дом, долгожданному гостю, долго не возвращающемуся и оттого вызывающему страдание, поклоняюсь Шри Равинандане.

स्रष्टा स्वयंभूर्भुवनत्रयस्य त्राता हरीशो हरते पिनाकी ।
एकस्त्रिधा ऋग्यजुःसाममूर्तिस्तस्मै नमः श्रीरविनन्दनाय ॥ ८ ॥

срашт̣а̄ свайам̣бхӯрбхуванатрайасйа тра̄та̄ харӣш́о харатэ пина̄кӣ .
экастридха̄ р̣гйаджух̣са̄мамӯртистасмаи намах̣ ш́рӣравинандана̄йа .. 8 ..

Воплощению знания и священных Риг, Яджур и Самавед, воплощению Хари хранящему три мира и Пинаки их разрушающего, поклоняюсь Шри Равинандане.

Пхалаш́рути (फलश्रुति) Плод рецитации

शन्यष्टकं यः प्रयतः प्रभाते नित्यं सुपुत्रैः पशुबान्धवैश्च ।
पठेत्तु सौख्यं भुवि भोगयुक्तः प्राप्नोति निर्वाणपदं तदन्ते ॥ ९ ॥

ш́анйашт̣акам̣ йах̣ прайатах̣ прабха̄тэ нитйам̣ супутраих̣ паш́уба̄ндхаваиш́ча .
пат̣хэтту саукхйам̣ бхуви бхогайуктах̣ пра̄пноти нирва̄н̣ападам̣ тадантэ .. 9 ..

Кто на утренней заре рецитирует это восьмистишие, вместе с достойными сыновьями, скотом и роднёй, достигнет счастья в жизни, наполненной радостью, и достигнет самореализации и освобождения.

कोणस्थः पिङ्गलो बभ्रुः कृष्णो रौद्रोऽन्तको यमः ।
सौरिः शनैश्चरो मन्दः पिप्पलादेन संस्तुतः ॥ १० ॥

кон̣астхах̣ пин̇гало бабхрух̣ кр̣шн̣о раудро'нтако йамах̣ .
саурих̣ ш́анаиш́чаро мандах̣ пиппала̄дэна сам̣стутах̣ .. 10 ..

Риши Пиппала восхвалял тебя десятью именами –

  • Koṇasthaḥ (конечная точка – Тот, кто кладет конец счастью или несчастью человека на основе кармы и положения Шани в гороскопе).
  • Piṅgala (красновато-коричневый или рыжевато-коричневый – относится к цвету Шани).
  • Babhruḥ (темно-коричневый цвет лица – то же, что и выше).
  • Kṛṣṇa (Тёмный).
  • Raudra (Ужасный).
  • Antaka (Тот, кто кладет конец счастью или несчастью человека, Смерть).
  • Yamaḥ (Смотрящий, Яма).
  • Sauriḥ (Сын Солнца).
  • Śanaiścara (Медленно движущийся).
  • Mandaḥ (Тусклый).

एतानि दश नामानि प्रातरुत्थाय यः पठेत् ।
शनैश्चरकृता पीडा न कदाचिद्भविष्यति ॥ ११ ॥

эта̄ни даш́а на̄ма̄ни пра̄таруттха̄йа йах̣ пат̣хэт .
ш́анаиш́чаракр̣та̄ пӣд̣а̄ на када̄чидбхавишйати .. 11 ..

Повторяющий десять имен на утренней заре не испытает боли причиняемой Шани.

॥ इति श्रीब्रह्माण्डपुराणे श्रीशनैश्चरस्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥

.. ити ш́рӣбрахма̄н̣д̣апура̄н̣э ш́рӣш́анаиш́чарастотрам̣ сампӯрн̣ам ..

Такова полная стотра Шани в Шри Брахманда пуране.

25 января, 2026
Далее: 
Техническая поддержка вашей ритуальной практики @indatext