Как посвятить шестиликую рудракшу для ношения?

Шестиликая рудракша
Руководство по медитации с шестиликим семенем рудракши

Шанмукха посвящается Бхагвану Картикеее.

अथ षण्मुख रुद्राक्ष धारणविधिः

Ношение посвящённого шестиликого семени рудракши приводит к обретению четырёх пурушартх: дхармы, артхи, камы и мокши.

Прайога

एवं ध्यात्वा मानसोपचारैः संपूज्य कुर्याज्जपसहस्रकं तदन्तरमाभिमुख्यसामीप्यं घटोपरि ताम्रपात्रं निधाय तत्र रुद्राक्षं क्षिप्त्वा पङ्क्तिप्राणायायं कृत्वा ।
पश्चात् वामे जलपात्रं धृत्वा जत्र तले सव्यहस्तं धृत्वा दक्षिणपाणिना सहस्रजपं कुर्यात् ।
पुनस्तस्योपरि जलं क्षिपेत् रुद्राक्षं धारयेत् ।
एवं सर्वत्र विधिर्ज्ञयः ॥

После созерцания, дхьяны, следует совершить тысячу повторений приведенной мантры.

Следует поместить рудракшу соответствующую мантре в медный сосуд стоящий на медном подносе и сесть перед ним. [Следует совершить пять циклов пранаямы.]

Затем поместить сосуд с водой слева. Правой рукой совершить тысячу повторений мантра джапы. Затем окропить водой из сосуда рудракшу перед собой и после этого надеть.

विनियोगः

Винийогах

अस्य श्री कार्तिकेय मन्त्रस्य ।
асйа ш́рӣ ка̄ртикэйа мантрасйа .

दक्षिणामूर्ति ऋषिः ।
дакшин̣а̄мӯрти р̣ших̣ .

पङ्क्ति छन्दः ।
пан̇кти чхандах̣ .

कार्तिकेय देवता ।
ка̄ртикэйа дэвата̄ .

ऐँ बीजं ।
ээм̐ бӣджам̣ .

सौः शक्तिः ।
саух̣ ш́актих̣ .

क्लीँ कीलकं ।
клӣм̐ кӣлакам̣ .

मम अभीष्टसिद्ध्यर्थे रुद्राक्ष धारणार्थे जपे विनियोगः
мама абхӣшт̣асиддхйартхэ рудра̄кша дха̄ран̣а̄ртхэ джапэ винийогах̣

Значение: Эта мантра для призыва Шри Картикеи и рецитации Его мантры для обретения Его полной благодати в обретении четырёх пурушартх: дхармы (правды), артхи (благосостояния), камы (желаемого) и мокши (освобождения), через вдохновение и инициализацию шестиликого семени рудракши для ношения. 

Риши мантры — Шри Дакшинамурти, Ади Гуру. Размер — пан̇кти, это пятисложный, а девата — Шри Картикея. Биджа мантра — ऐँ (произносится как широкая "ээм") , а шакти пребывает с биджей सौः саух̣ . Биджей क्लीँ замкнута эта мантра.

ऋष्यादि न्यास
р̣шйа̄ди нйа̄са

1. दक्षिणामूर्ति ऋषये नमः शिरसि ।
дакшин̣а̄мӯрти р̣шайэ намах̣ ш́ираси .

Открыть правую ладонь и коснуться лба над бровями соединенными в мудру указательным и большим пальцами.

2. पङ्क्ति छन्दसे नमः मुखे ।
пан̇кти чхандасэ намах̣ мукхэ .

Коснитесь губ той же мудрой.

3. कार्तिकेय देवतायै नमः हृदि ।
ка̄ртикэйа дэвата̄йаи намах̣ хр̣ди .

Коснитесь сердца правой ладонью.

4. ऐँ बीजाय नमः गुह्ये ।
ээм̐ бӣджа̄йа намах̣ гухйэ .

Прикоснитесь к гениталиям правой рукой с мудрой из соединенных указательных и большого пальцев.

5. सौः शक्तये नमः पादयोः ।
саух̣ ш́актайэ намах̣ па̄дайох̣ .

Коснитесь ступней той же мудрой.

6. क्लीँ कीलकाय नमः नाभौ ।
клӣм̐ кӣлака̄йа намах̣ на̄бхау .

Коснитесь пупка той же мудрой.

7. मम अभीष्टसिद्ध्यर्थे रुद्राक्ष धारणार्थे विनियोगाय नमः सर्वाङ्गे ॥
мама абхӣшт̣асиддхйартхэ рудра̄кша дха̄ран̣а̄ртхэ винийога̄йа намах̣ сарва̄н̇гэ ..

Обеими руками обведите всё тело.

8. इति ऋष्यादि न्यासः ॥
ити р̣шйа̄ди нйа̄сах̣ ..

Так завершена риши ньяса.

कराङ्गन्यासः
кара̄н̇ганйа̄сах̣

1. ॐ ॐ अङ्गुष्ठाभ्यां नमः ।
ом̣ ом̣ ан̇гушт̣ха̄бхйа̄м̣ намах̣ .

Проведите кончиками указательных пальцев по большим.

2. ॐ ह्रीँतर्जनीभ्यां स्वाहा ।
ом̣ хрӣм̐ тарджанӣбхйа̄м̣ сва̄ха̄ .

Проведите кончиками больших пальцев по указательным пальцам по всей длине.

3. ॐ श्रीँ मध्यमाभ्यां वषट् ।
ом̣ ш́рӣм̐ мадхйама̄бхйа̄м̣ вашат̣ .

Проведите кончиками больших пальцев по средним пальцам по всей длине.

4. ॐ क्लीँ अनामिकाभ्यां हुँ ।
ом̣ клӣм̐ ана̄мика̄бхйа̄м̣ хум̐ .

Проведите кончиками больших пальцев по безымянным по всей длине.

5. ॐ सौँ कणिष्ठिकाभ्यां वौषट् ।
ом̣ саум̐ кан̣ишт̣хика̄бхйа̄м̣ ваушат̣ .

Проведите кончиками больших пальцев по мизинцам по всей длине.

6. ॐ ऐँ करतलकर पृष्ठाभ्यां फट् ।
ом̣ ээм̣ караталакара пр̣шт̣ха̄бхйа̄м̣ пхат̣ .

Откройте обе ладони и правой пригладьте левую ладонь сверху и снизу, потом левой правую.

7. इति कराङ्ग न्यासः ॥
ити кара̄н̇га нйа̄сах̣ ..

Так свершена шестичастная ньяса на руки.

षडाङ्गन्यासः
шад̣а̄н̇ганйа̄сах̣

1. ॐ ॐ हृदयाय नमः । ом̣ ом̣ хр̣дайа̄йа намах̣ .

Открытыми указательным, средним и безымянными пальцами правой руки коснитесь сердечного центра.

2. ॐ ह्रीँ शिरसे स्वाहा ।
ом̣ хрӣм̐ ш́ирасэ сва̄ха̄ .

Открытыми средним и безымянным пальцами правой руки коснитесь верхней части лба.

3. ॐ श्रीँ शिखायै वषट्/br> ом̣ ш́рӣм̐ ш́икха̄йаи вашат̣

Открытым большим пальцем првой руки коснитесь шикхи (та часть прически на затылке, где делается ритуальный узел из волос.)

4. ॐ क्लीँ कवचाय हुँ ।
ом̣ клӣм̐ кавача̄йа хум̐ .

Скрещенными руками проведите от плеч до кончиков рук полностью открытыми ладонями в защитном жесте.

5. ॐ सौँ नेत्रत्रयाय वौषट् ।
ом̣ саум̐ нэтратрайа̄йа ваушат̣ .

Коснитесь глаз растопыренными правым указательным и безымянным пальцами так, чтобы средний палец уперся в междубровье.

6. ॐ ऐँ अस्त्राय फट् ।
ом̣ ээм̣ астра̄йа пхат̣ .

Откройте левую руку и ударьте по ладони трижды указательным и средним пальцами правой руки.

7. इति षडाङ्ग न्यासः ॥
ити шад̣а̄н̇га нйа̄сах̣ ..

так свершена шестичастная ньяса на тело.

दिग्बन्धः
дигбандхах̣ (Заклинание сторон света)

भूर्भुवस्सुवरोम् इति दिग्बन्धः ॥
бхӯрбхувассуваром ити дигбандхах̣ ..

Да затворятся все стороны света и защитят меня Земля, Небо и то что между ними.

ध्यानम्
дхйа̄нам (Медитация)

क्रौञ्चपर्वत विदारणलोलो दानवेन्द्रवनिताकृतलण्डः ।
चूतपल्लवशिरोमणि चोदि भोः षडानन जगत्परिपाहि ॥

краун̃ча-парвата вида̄-ран̣а-лоло да̄на-вэндра-ванита̄-кр̣та-лан̣д̣ах̣ .
чӯта-паллава-ш́ироман̣и чоди бхох̣ шад̣а̄нана джагат-парипа̄хи ..

Поклоняюсь шестиликому Господу. Предводителю Даитьев и Ганов, разорвавшему гору Краунча, убийце царя Данавов (Таракасуры). Приветствую Тебя в короне украшенной листьями манго, быстрого в снисхождении к нуждам преданных.

Картикея — родной сын Парвати и Шивы, сводный брат Ганапати, предводитель ганов и полководец Даитьев, потомков Адити - небесных богов. Воплощает единство духа и материи. Вахана Картикеи — павлин, поедающий змей. Картикея — бог войны.

पञ्चपूजा
пан̃чапӯджа̄


(Пятичастное жертвоприношение)

1. लँ पृथिव्याथ्मने गन्धम् कल्पयामि नमः ।
лам̐ пр̣тхивйа̄тхманэ гандхам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите нижний конец нижней фаланги мизинцев на обеих руках верхними кончиками больших пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

2. हँ आकाशात्मने पुष्पम् कल्पयामि नमः ।
хам̐ а̄ка̄ш́а̄тманэ пушпам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите кончики указательных пальцев к основаниям нижних фаланг больших пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

3. यँ वायव्यात्मने धूपम् कल्पयामि नमः ।
йам̐ ва̄йавйа̄тманэ дхӯпам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите кончики больших пальцев к основаниям нижних фаланг указательных пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

4. रँ वह्नियात्मने दीपम् कल्पयामि नमः ।
рам̐ вахнийа̄тманэ дӣпам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите кончики больших пальцев к основаниям нижних фаланг средних пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

5. वँ अमृतात्मने नैवेद्यम् कल्पयामि नमः ।
вам̐ амр̣та̄тманэ наивэдйам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите кончики больших пальцев к основаниям нижних фаланг безымянных пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

6. सँ सर्वात्मने ताम्बूलादि सर्वोपचारान् कल्पयामि नमः ।
сам̐ сарва̄тманэ та̄мбӯла̄ди сарвопача̄ра̄н калпайа̄ми намах̣ .

сложите ладони обеих рук в приветственном жесте, с соединенными кончиками пальцев обеих рук, и соединенными большими пальцами указующими на сердце. Это анджали мудра.

7. इति पञ्चपूजा ॥
ити пан̃чапӯджа̄ ..

Так свершена панчапуджа.

मन्त्रः мантрах̣

ॐ ह्रीँ श्रीँ क्लीँ सौँ ऐँ ।
ом̣ хрӣм̐ ш́рӣм̐ клӣм̐ саум̐ ээм̐ .

Это шестислоговая мантра с биджей в каждом из слогов.
ом̣ состоит из ау — дающей здоровье и чистоту и м̣ — уничтожающей страдание. Ведёт к благоприятному.

ह्रीँ хрӣм̐ - состоит из "х" — являющимся Господом Шивой, Брахманом, "р" - Агни и огнем энтузиазма, дающем способность к движению "ӣ" - силой ведущей нас к духовному восхождению и "м̐" - уничтожающей несчастья.

श्रीँ ш́рӣм̐ — состоит из ш́а — Махалакшми; репха биджи - ра дающей дхану — благосостояние; "ӣ" - Тушти деви, дающей удовлетворение нуждам и "м̐" - шакти биджи уничтожающей несчастья.

क्लीँ клӣм̐ — состоит из "ка" - Камадевы, Кришны, Господа наших желаний и устремлений; "ла" — Индры, дающем победу в любом начинании; "ӣ" - Тушти деви, дающей удовлетворение нуждам и "м̐" - сукха биджи уничтожающей несчастья.

सौँ саум̐ — Пара биджа дарует окончательное освобождение.

ऐँ ээм̐ (в южном акценте читается как "аимм", но это неверное произношение) — айшварья матрика или Сарасвати биджа — даёт глубокое знание и мастерство в 64х искусствах и творческую энергию.

षडाङ्गन्यासः
шад̣а̄н̇ганйа̄сах̣

1. ॐ ॐ हृदयाय नमः ।
ом̣ ом̣ хр̣дайа̄йа намах̣ .

Открытыми указательным, средним и безымянными пальцами правой руки коснитесь сердечного центра.

2. ॐ ह्रीँ शिरसे स्वाहा ।
ом̣ хрӣм̐ ш́ирасэ сва̄ха̄ .

Открытыми средним и безымянным пальцами правой руки коснитесь верхней части лба.

3. ॐ श्रीँ शिखायै वषट्
ом̣ ш́рӣм̐ ш́икха̄йаи вашат̣

Открытым большим пальцем првой руки коснитесь шикхи (та часть прически на затылке, где делается ритуальный узел из волос.)

4. ॐ क्लीँ कवचाय हुँ ।
ом̣ клӣм̐ кавача̄йа хум̐ .

Скрещенными руками проведите от плеч до кончиков рук полностью открытыми ладонями в защитном жесте.

5. ॐ सौँ नेत्रत्रयाय वौषट् ।
ом̣ саум̐ нэтратрайа̄йа ваушат̣ .

Коснитесь глаз растопыренными правым указательным и безымянным пальцами так, чтобы средний палец уперся в междубровье.

6. ॐ ऐँ अस्त्राय फट् ।
ом̣ ээм̣ астра̄йа пхат̣ .

Откройте левую руку и ударьте по ладони трижды указательным и средним пальцами правой руки.

7. इति षडाङ्ग न्यासः ॥
ити шад̣а̄н̇га нйа̄сах̣ ..

так свершена шестичастная ньяса на тело.

दिग्विमोकः
дигвимоках̣

(Распечатывание направлений)

भूर्भुवस्सुवरोम् इति दिग्विमोकः ॥
бхӯрбхувассуваром ити дигвимоках̣ ..

Да распечатаются все направления чтобы мы смогли испытать милость от всех троиц в трёх мирах.

ध्यानम्
дхйа̄нам

(Медитация)

क्रौञ्चपर्वत विदारणलोलो दानवेन्द्रवनिताकृतलण्डः ।
चूतपल्लवशिरोमणि चोदि भोः षडानन जगत्परिपाहि ॥

краун̃чапарвата вида̄ран̣алоло да̄навэндраванита̄кр̣талан̣д̣ах̣ .
чӯтапаллаваш́ироман̣и чоди бхох̣ шад̣а̄нана джагатпарипа̄хи ..

Поклоняюсь шестиликому Господу. Предводителю Даитьев и Ганов, разорвавшему гору Краунча, убийце царя Данавов (Таракасуры). Приветствую Тебя в короне украшенной листьями манго, быстрого в снисхождении к нуждам преданных.

पञ्चपूजा
пан̃чапӯджа̄


(Пятичастное жертвоприношение)

1. लँ पृथिव्याथ्मने गन्धम् कल्पयामि नमः ।
лам̐ пр̣тхивйа̄тхманэ гандхам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите нижний конец нижней фаланги мизинцев на обеих руках верхними кончиками больших пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

2. हँ आकाशात्मने पुष्पम् कल्पयामि नमः ।
хам̐ а̄ка̄ш́а̄тманэ пушпам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите кончики указательных пальцев к основаниям нижних фаланг больших пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

3. यँ वायव्यात्मने धूपम् कल्पयामि नमः ।
йам̐ ва̄йавйа̄тманэ дхӯпам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите кончики больших пальцев к основаниям нижних фаланг указательных пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

4. रँ वह्नियात्मने दीपम् कल्पयामि नमः ।
рам̐ вахнийа̄тманэ дӣпам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите кончики больших пальцев к основаниям нижних фаланг средних пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

5. वँ अमृतात्मने नैवेद्यम् कल्पयामि नमः ।
вам̐ амр̣та̄тманэ наивэдйам калпайа̄ми намах̣ .

Прижмите кончики больших пальцев к основаниям нижних фаланг безымянных пальцев с ладонями развернутыми обратной стороной к себе.

6. सँ सर्वात्मने ताम्बूलादि सर्वोपचारान् कल्पयामि नमः ।

сам̐ сарва̄тманэ та̄мбӯла̄ди сарвопача̄ра̄н калпайа̄ми намах̣ .

сложите ладони обеих рук в приветственном жесте, с соединенными кончиками пальцев обеих рук, и соединенными большими пальцами указующими на сердце. Это анджали мудра.

7. इति पञ्चपूजा ॥
ити пан̃чапӯджа̄ ..

Так свершена панчапуджа.

समर्पणम्
самарпан̣ам

गुह्यादि गुह्य गोप्त्वात्वम् गृहणास्मत् कृतं जपं ।
सिद्धिर्भवतु मे देव त्वत् प्रसदान् मयी स्थिरा ॥

гухйа̄ди гухйа гоптва̄твам гр̣хан̣а̄смат кр̣там̣ джапам̣ .
сиддхирбхавату мэ дэва тват прасада̄н майӣ стхира̄ ..

О защитник тайн, прими эту мантру что я читал О Господь, пусть я буду устойчив в твоей благодати и да достигну я совершенства

Я также хочу благодарю гурубхая Шивāнанду "Шактимала Бабу", который позволил фотографировать ценную рудракшу. Моя сердечная благодарность Кришне Валапредди, изложившему английский перевод Рудракша дхарана видхи, и любезно разрешившим перевести его на русский язык.

Евгений Че.

P.S. с 15 июня я провожу очередной курс для желающих освоить ритуальную технику и практику написания настоящих янтр.

Подписаться на канал о янтрах и ритуалах в Telegram
सर्वमङ्गलमाङ्गल्ये शिवे सर्वार्थसाधिके ।
शरण्ये त्र्यम्बके गौरि नारायणि नमोऽस्तु ते ॥
9 июня, 2024
Техническая поддержка вашей ритуальной практики @indatext